-
1 зыбь на море
General subject: choppy sea -
2 зыбь на море
ngener. maretta -
3 зыбь
-
4 зыбь
n1) gener. Wanderwellen, durcheinanderlaufende See, gekräuselte See (на море)2) geol. Deining, Deinung, Dünung (на море), Woge4) oceanogr. Dünungswellen, Wellen der Dünung, alte Wellen, der Dünung Wellen, wandernde Wellen5) aerodyn. (морская) kabbelige See6) nav. Gewoge, Schwell, Seegang, Swell, Wallung -
5 зыбь
1) General subject: after-tossing (мёртвая), chop, lipper (на море), popple, riffle, ripple, ripples, swell, wave, wavelet2) Geology: surge3) Naval: (мёртвая) after-tossing, aftertossing, swell wave, swelled seas, swelling sea4) Engineering: choppiness, choppy sea5) Hydrography: rip6) Marine science: long rolling sea, lop8) Yachting: rippled sea9) General subject: sea -
6 зыбь
-
7 мертвая зыбь
Русско-английский военно-политический словарь > мертвая зыбь
-
8 лёгкая зыбь
-
9 на море зыбь
prepos.gener. die See rollt -
10 на море зыбь
prepos.gener. il y a du clapot -
11 вал
shaft имя существительное: -
12 волнение
-
13 ни черта
ни черта (ни лешего, ни шиша, ни шута, ни хрена/)прост.not a blasted (damn, damned, darned) thing (bit); not a rag (scrap, shred) of smth.От шторма осталась только мёртвая зыбь. Шхуна покачивалась на ней, как люлька. Зато туман наполз, - гуще, чем теперь вот. Ни черта не видно. (А. Новиков-Прибой, Женщина в море) — All that was left of the gale was a swell. The schooner rocked on it like a cradle. But a fog crept up - thicker than the one we're having now. Couldn't see a darned thing.
Он подошёл к тумбочке и, подумав, открыл ее. - Гляди-ка, и в самом деле ни хрена не оставили. А? (Г. Владимов, Большая руда) — He went over to the bed table, paused, and opened it. 'What do you know, they haven't left a damn thing. How do you like that?'
- Вы знаете, как нынче обстоит у нас дело с кормами? И так выпасов ни черта, одни пни да болотные кочки, а тут ещё паводок среди лета от этих дождей. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — 'You know how things stand with us regarding the fodder. We have no meadows - not a damned bit - just tree-stumps and marshy hillocks and even that was flooded this summer in these rains.'
Пилот вжался в штурвал и подумал: "Проклятье. Низкая облачность. Ни черта не видно". (В. Черняк, Час пробил) — The pilot hugs the steering wheel and thinks, 'Damn. Low clouds. Can't see a blasted thing.'
-
14 σάλος
[салос] ουσ. а. зыбь, волнение на море, (μεταφ.) волнение, беспокойство,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σάλος
-
15 развести
сов.1. кого [бурда] расондан; развести детей по домам кӯдаконро ба хонаҳояшон бурда расондан // воен. ба чо гузоштан, ҷойгир кардан; развести часовых посбононро ба ҷойҳояшон гузоштан2. кого-что ҷудо кардан, аз якдигар ҷудо (дур) кардан; развести мосты кӯпрукҳоро аз миён ба ду тараф ҷудо кардан; развести спорщиков ҷанҷолчиҳоро аз якдигар ҷудо кардан3. кого чудо кардан; развести супругов зану шавҳарро ҷудо кардан4. что безл. обл. кафидан, ши-кастан; лёд развело ях кафид5. что разг. мавч занондан; ветер развёл на море зыбь шамол оби баҳрро мавч занонд6. что ҳал (маҳлул) кардан; развести порошок в воде доруи ордакро дар об маҳлул кардан // (разбавить) об андохта суюктар кардан7. кого-что парваридан, парварида зиёд кардан; сабзондан, рӯёндан; развести гусей ғоз парварида зиёд кардан; развести фруктовый сад боғи мева парваридан8. что дар-гирондан, алав кардан; развести огонь алав даргирондан; развести костёр гулхан кардан <> \развести пилу арраро тез кардан; см. тж. разводить
См. также в других словарях:
зыбь — волна, рябь, волнение Словарь русских синонимов. зыбь см. волнение 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
море — См. много ждать у моря погоды, за морем, капля в море... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. море много; полчище, флорес, серам, сулу, множество, лавина, видимо невидимо, рой … Словарь синонимов
ЗЫБЬ — (Swell, surge, after tossing) волнение без ветра, достигающее иногда крупных размеров. Наблюдается или после продолжительного ветра, когда море еще не успокоилось, или перед ветром, когда последний с силой дует по соседству и гонит перед собой… … Морской словарь
ЗЫБЬ — плавное волнение поверхности моря. Представляет собой гравитационные вол ны, распространяющиеся из очага возникновения ветровых волн. Это установившийся тип волны с пологим склоном и вершиной без острых гребней и барашков. Вне зоны возбудившего 3 … Словарь ветров
Мёртвая зыбь — в Литтелтон Харбор, Новая Зеландия (29 июля 2008 года) Мёртвая зыбь обозначение волн на водной поверхности, имеющих место при отсутствии прямого, непосредственного воздействия на неё внешней среды (например, ветров, подземных толчков… … Википедия
Крымские землетрясения 1927 года — Крымские землетрясения 1927 года серия из двух землетрясений на крымском полуострове, произошедших 26 июня и в ночь с 11 на 12 сентября 1927 года[источник не указан 1294 дня]. Содержание 1 Из истории крымских… … Википедия
Крымское землетрясение — Крымский полуостров имеет множество горных образований, свидетельствующих о прошлых землетрясениях. Крымские землетрясения 1927 года серия из двух землетрясений на крымском полуострове, произошедших 26 июня и в ночь с 11 на 12 сентября 1927 года … Википедия
Крымские землетрясения — Крымские землетрясения землетрясения на крымском полуострове. В Крыму с IV в. до н. э. до настоящего времени произошло 77 сильных землетрясений. Содержание 1 Крупнейшие Крымские землетрясения 2 Причины … Википедия
Землетрясение — У этого термина существуют и другие значения, см. Землетрясение (значения). Эпицентры землетрясений (1963 1998) … Википедия
ВЗВОДЕНЬ — высокая и крутая ветровая зыбь на море и в прибрежье, волнение у берегов Приморья, Камчатки и на Каспийском море … Словарь ветров
Колышень — м. местн. Зыбь на море в тихую погоду (у поморов). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой